Dịch thuật đa chuyên ngành

Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch dự án

Dịch và công chứng hồ sơ thầu, dự án xây dựng đang là chủ đề nóng của doanh nghiệp, nhà đầu tư trong lĩnh vực xây dựng nói riêng và các ngành nghề khác nói chung. Đa số dự án và công trình lớn ở Việt Nam  thường có sự tham gia các đối tác nước ngoài, nhà thầu nước ngoài hoặc nhà đầu tư nước ngoài trực tiếp đầu tư. Việc thắng thầu phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố năng lực chuyên môn của doanh nghiệp, phụ thuộc vào bảng giá chào thầu, phụ thuộc vào uy tín trên thương trường… Nhưng quan trọng hơn cả vẫn là việc truyền tải thông tin nội dung hồ sơ thầu một cách chính xác cho đối tác. Công việc dịch hồ sơ thầu cũng từ đó mà trở nên quan trọng với bất kỳ nhà thầu nào.

Một điều rất quan trọng để bạn có được lựa chọn thắng thầu hay không, đó chính là nội dung tài liệu hồ sơ thầu – thông thường sẽ được dịch sang tiếng Anh. Với những chuyên ngành khó, đi đôi theo luôn là những từ chuyên ngành đòi hỏi dịch thuật viên phải có kiến thức và kinh nghiệm dịch tài liệu tiếng Anh vững vàng mới có thể dịch chau chuốt được. Bạn khó có thể thắng thầu khi đối tác không hiểu hoặc hiểu sai nội dung hồ sơ thầu của bạn, với những ngôn từ dịch thuật trong hồ sơ thầu không đúng chuyên ngành, dự án khả thi của bạn được diễn tả bằng một ngôn ngữ lủng củng, sai lỗi chính tả.

Trong hồ sơ thầu nó có rất nhiều loại giấy tờ, văn bản khác nhau như: Báo cáo tài chính, báo cáo quý, báo cáo tháng, Hợp đồng lao động, Nghị quyết, Quyết định, Hồ sơ dự thầu, Dự án nghiên cứu, Sổ tay kỹ thuật, Báo cáo thuế, Đăng ký kinh doanh, Giấy phép hành nghề, Chứng nhận, Chứng chỉ, Chứng nhận chất lượng và số lượng, phiếu đóng gói, phiếu kiểm nghiệm, Hóa đơn VAT…và nhiều giấy tờ quan trọng khác.

dich-va-cong-chung-ho-so-thau

Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu là một trong những lĩnh vực gai góc, có tính học thuật, chuyên ngành cao. Ngoài việc đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận rõ ràng để thuyết phục đối tác về năng lực của công ty mình, việc dịch đúng ngữ nghĩa, đúng chuyên môn sẽ góp phần làm nên sự thành công của một bản dự thầu.

Hiểu được những mong muốn nhà thầu, hiểu được những tầm quan trọng lớn lao của những hồ sơ thầu, hiểu được công việc mình cần phải làm và phải làm bằng được trong quá trình dịch hồ sơ thầu, Dịch thuật HT Quốc Tế biết mình phải nỗ lực làm gì để cùng bạn thắng thầu. Chúng tôi hiện là một trong những công ty dịch thuật công chứng hàng đầu về lĩnh vực dịch hồ sơ thầu.

Dịch thuật HT Quốc Tế tin dịch đủ mọi ngôn ngữ trên thế giới kể cả những ngôn ngữ khó như Arab, Hungary, Italy…. Qua nhiều năm kinh nghiệm dịch hồ sơ thầu, chúng tôi đã tích lũy cho mình kinh nghiệm, kỹ năng và cơ sở dữ liệu cực lớn, sẽ đảm bảo cho việc dịch văn bản được chính xác.

Chúng tôi luôn mang phương châm “Uy tín, chuyên nghiệp, đúng hẹn và làm việc lâu dài” vào trong quá trình làm việc.

Tư vấn dịch hồ sơ thầu -dịch tài liệu xây dựng :

Mọi nỗ lực của chúng tôi đều chỉ hướng đến một mục đích duy nhất là giúp khách hàng của chúng tôi vượt qua rào cản ngôn ngữ để tối ưu hóa cơ hội kinh doanh.

Ngoài ra chúng tôi dịch thuật tất cả những tài liệu bạn cần chuyển đổi ngôn ngữ và dịch bằng nhiều ngôn ngữ, nhiều chuyên ngành như:

Chúng tôi cam kết giao bản dịch đúng hẹn cho khách hàng, đảm bảo độ chính xác tuyệt đối, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và nâng cao hiệu quả công việc. Hơn nữa, Dịch Thuật HTQT luôn có chế độ ưu đãi về chi phí dịch thuật, phù hợp với tính chất công việc của mỗi khách hàng.
Đội ngũ biên dịch vững vàng chuyên môn, giàu kinh nghiệm tốt nghiệp các trường đại học lớn!

Để có thêm thông tin chi tiết, Đừng ngần ngại, hãy liên hệ với chúng tôi ngay.

HÃY GỌI NGAY:
Điện thoại: 0975 932 887
Email: htquoctedichthuat@gmail.com
Website: http://dichthuathtquocte.com/

Related posts
Dịch thuật đa chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành văn học, lịch sử, toán học

Dịch thuật đa chuyên ngành

Dịch thuật website

Dịch thuật đa chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành môi trường

Dịch thuật đa chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành tài chính ngân hàng